Archive for August, 2012



3 August 2012: Zipfelklatscher

3 Aug: Zipfelklatscher from kate hers on Vimeo.

Location: Köthen, Germany

Word or Expression: der Zipfelklatscher

Closest English Translation: idiot, loser, schmuck, wanker, moron

Literal Translation: dick clapper, wanker smack

This slang word Zipfelklatscher is used in Bavaria to describe someone who is a loser or moron.

Thank you to friends who acted in this skit, especially the males who pretended to be waiting at Berghain and were turned away by the bouncer, who kept calling them Zipfelklatscher.

You did an excellent job: Bülent, Stefan, Christoph, Hanjo, Sebastian, Oliver and the ladies who were let into the club: Tara und Bahar.

2 August 2012: Hasenbrot

2 Aug: Hasenbrot from kate hers on Vimeo.

Location: Berlin, Germany, my home

Word or Expression: das Hasenbrot

Closest English Translation: leftovers? i have no idea what the equivalent would be. Any ideas?

Literal Translation: Rabbit bread

It’s the packed lunch you took to school/work and brought back home uneaten.

1 August 2012: Mich laust der Affe

1 Aug: Mich laust der Affe from kate hers on Vimeo.

Location: Berlin, Germany, Zaika Restaurant

Word or Expression: Mich laust der Affe

Closest English Translation: Well, I’ll be damned, OMG

Literal Translation: The monkey is delousing me!

Thanks again Stephanie B!


1 year long durational performance blog

ENDDecember 31, 2012
366 (leap year) cusswords, insults, and slang - smarter in German!

Design a site like this with WordPress.com
Get started