Posts Tagged 'bad luck'

8 Apr 2012: Pechvogel

8 Apr: Pechvogel from kate hers on Vimeo.

Location: Berlin, Germany

Word or Expression: der Pechvogel

Closest English Translation: unlucky fellow, bad luck, jinx
Literal Translation: unlucky bird

Apparently there are so many sayings in German with rabbits and pepper.
Hase mit Pfeffer fangen: “It takes a snare to catch a hare.” (Catch a rabbit with pepper)
Der Hase liegt im Pfeffer: “There’s the snag,” or “That’s the problem.” (The rabbit lies in pepper)

Thanks to Magda and Frank for playing along!


1 year long durational performance blog

ENDDecember 31, 2012
366 (leap year) cusswords, insults, and slang - smarter in German!

Design a site like this with WordPress.com
Get started